China National Petroleum Corp., tập đoàn dầu mỏ lớn nhất Trung Quốc, đã đẩy sản lượng lên một mức kỷ lục trong năm 2008, do đất nước này đã đẩy mạnh sản xuất để đáp ứng nhu cầu tăng và tiến hành dự trữ nhiên liệu.
Đây là năm thứ 7 liên tiếp sản lượng dầu thô của hãng tăng trưởng ổn định, hãng cho biết trên website, không chi tiết thêm. Sản lượng của hãng đã tăng 2,2% lên 137,6 triệu tấn năm 2007. Sản lượng khí gas tự nhiên cũng tăng nhanh chóng trong năm nay.
Trung Quốc, đất nước tiêu thụ dầu mỏ thứ 2 trên thế giới, đã đẩy mạnh sản xuất năng lượng để đáp ứng nhu cầu sau cơn bão tuyết hồi tháng - khủng khiếp nhất trong 50 năm, và trận động đất kinh hoàng hồi tháng 5. Trung Quốc đã tăng sản lượng để đảm bảo cung nhiên liệu trong suốt kỳ Olympic, giờ lại đang tiến hành dự trữ kho vì tiêu dùng dầu mỏ đã lắng xuống bởi suy thoái kinh tế.
‘China National sẽ tiếp tục tăng ổn định trong sản lượng dầu mỏ năm tới mặc dù cầu tăng ít hơn bởi kinh tế trì trệ.” Ông Yin Xiaodong, một nhà phân tích dầu mỏ của Citic Securities Co., cho biết qua điện thoại từ Bắc Kinh.
Kinh tế Trung Quốc trong quý III vừa qua đã có bước tăng trưởng thấp nhất trong 5 năm, vì cuộc suy thoái toàn cầu thu hẹp xuất khẩu và gây đóng cửa các nhà máy. Tăng trưởng về nhu cầu trong nước có thể giảm xuống còn 4,8% trong năm 2009, so với 5,5% của năm nay, ông Yin cho biết.
Các mỏ Changqing, Daqing
Năm nay, sản lượng dầu thô tại mỏ Changqing ở phía Bắc lên tới trên 10 triệu tấn, theo một thông báo trên website của hãng. Mỏ Daqing, lớn nhất đất nước, đã duy trì sản lượng ở mức 40 triệu tấn. Sản lượng dầu thô ngoài khơi của hãng năm nay cũng trên 2 triệu tấn, cũng là một mức kỷ lục.
Sản lượng dầu thô của cả nước trong năm nay tăng 1,2% lên 189 triệu tấn, China National, công ty mẹ của PetroChina Co., cho biết hôm 23/12.
Trung Quốc cũng có thuận lợi do giá toàn cầu thấp hơn để thúc đẩy nhập khẩu dầu và khis gas trong khi việc dự trữ đang được tiến hành. Giá dầu thô tại New York đã giảm 73% từ mức kỷ lục 147,27$/thùng hồi tháng 7 do suy thoái kinh tế thế giới làm cắt bớt tiêu dùng nhiên liệu.
Liu Weijiang, người phát ngôn ủa China National đã không trả lời các cuộc gọi tới văn phòng và điện thoại di động.